2013 au brésil en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 2013年巴西
- 2013: 2013; 2013年...
- au: 音标:[o] à和le的结合形式,见à 那那;这这 专业辞典 【化学】元素金(or)的符号 au...
- brésil: 音标:[brezil] 巴西[拉丁美洲] m.巴西 n. 苏木(巴西木,黄铁矿,含黄铁矿的煤)...
- sport au brésil en 2013: 2013年巴西体育...
- mouvement protestataire de 2013 au brésil: 2013年巴西抗议运动...
- 2003 au brésil: 2003年巴西...
- 2004 au brésil: 2004年巴西...
- 2005 au brésil: 2005年巴西...
- 2006 au brésil: 2006年巴西...
- 2007 au brésil: 2007年巴西...
- 2008 au brésil: 2008年巴西...
- 2009 au brésil: 2009年巴西...
- 2010 au brésil: 2010年巴西...
- 2011 au brésil: 2011年巴西...
- 2012 au brésil: 2012年巴西...
Phrases
- Il est prévu de tenir le prochain atelier en janvier 2013, au Brésil.
下一项活动定于2013年1月在巴西举行。 - Les débats ont également porté sur l ' élaboration d ' une stratégie relative au travail des enfants pour l ' Asie du Sud, en préparation de la troisième Conférence mondiale sur le travail des enfants, qui se tiendra en octobre 2013 au Brésil, comme il a été mentionné précédemment.
讨论还重点探讨了为如前所述的2013年10月在巴西举行的第三次全球童工问题会议编写一份南亚童工战略的问题。 欧洲委员会 - Comme l ' a souligné la Représentante spéciale lors de la troisième Conférence mondiale sur le travail des enfants, qui s ' est tenue en octobre 2013 au Brésil, de telles formes de violence ne sont pas inévitables; elles peuvent être prévenues et combattues efficacement.
正如特别代表在2013年10月于巴西举行的第三届全球童工大会上所言,此类形式的暴力并非不可避免;它们是可以预防并得到有效处理的。 - Ainsi, la Division du personnel des missions a participé à une mission conjointe d ' information avec le Bureau, le Fonds des Nations Unies pour la population et le PNUD, en mai 2013, au Brésil, pour mieux faire connaître les possibilités de faire carrière à tous les échelons et dans tous les groupes professionnels.
例如,外勤人事司与人力厅、联合国人口基金和开发署一起参与了2013年5月对巴西的联合外联访问,宣传各个职等和职组的职业机会。 - Entre les années 2000 (année de lancement des objectifs du Millénaire pour le développement) et 2013, au Brésil seulement, 90 millions de personnes en situation de vulnérabilité ou socialement à risque ont bénéficié des services ou de l ' aide de l ' organisation, un investissement qui a pu se faire grâce aux dons des particuliers.
仅在巴西,从2000年(千年发展目标第一年)到2013年,向生活在易受伤害或存在社会风险环境中的人们提供了价值9 000万的服务和福利,这笔投资很大一部分来自个人捐款。 - Cette formation, au cours de laquelle ont été examinées les possibilités de conjuguer l ' action des divers mécanismes de surveillance, de communication de l ' information et de planification aux niveaux régional et national, a contribué à l ' élaboration d ' une stratégie de lutte contre le travail des enfants en Asie du Sud qui sera présentée à la troisième Conférence internationale sur le travail des enfants, qui se tiendra en octobre 2013 au Brésil.
课程探讨了在区域和国家一级各种监测、报告和规划机制间建立协同增效作用的机会,并将见解纳入即将于2013年10月在巴西举行的第三次全球童工问题会议上进行介绍的南亚儿童保护战略。